Instrumentos para la Cooperación Internacional

La internacionalización requiere de instrumentos adecuados que permitan que toda la comunidad universitaria pueda internacionalizar su currículum, tenga o no posibilidades de realizar actividades de movilidad internacional.

En este sentido, la “Internacionalización en Casa” pretende dar la posibilidad a alumnos, profesores y personal de administración y servicios de tener una experiencia de internacionalización de su currículum sin recurrir a la movilidad, mediante la exposición a otras culturas, introducción de contenidos internacionales/interculturales en los planes de estudio, grupos étnicos, grupos y trabajos de investigación, sin necesidad de acudir a otros países.

Los principales instrumentos de la UCA para servir a este fin son las Aulas Universitarias Internacionales, la International SummerSchool y la Política Lingüística de la Universidad de Cádiz.

La International SummerSchool tiene como objetivo ofertar durante el verano un programa académico de excelencia, con una oferta especializada, impartida totalmente en inglés, con un profesorado internacional y dirigida principalmente a alumnos de máster y doctorado de la UCA y de universidades españolas y extranjeras, que se suma al atractivo de los cursos de español para extranjeros impartidos durante el verano por el Centro Superior de Lenguas Modernas. Tras tres ediciones, la IV International SummerSchool (http://internationalsummerschool.uca.es) ha contado este año con una oferta global de doce cursos, de los cuales 7 han sido publicados también como parte de la International SummerSchool del CeiMar junto con los cursos ofertados por otras Universidades del Consorcio. El número de cursos finalmente impartidos ha sido de 6 cursos en acuicultura, biotecnología de microalgas, catálisis, ecuaciones diferenciales no lineales y geopolítica (organizado específicamente para la Escuela Politécnica del Ejército y la Armada de Ecuador). A estos cursos se han añadido un curso de “Introducción a la oferta académica de la UCA” organizado para alumnos de Bachillerato bilingüe de Túnez, organizado conjuntamente con la Embajada de España en Túnez y SEPIE y tres “SummerProgram of Introduction to Research Forum der Graduates” organizados con la Universidad de Chattanooga en Tennessee (UTC) y la Universidad DePaul de Chicago (UdP).

En esta edición, el número total de alumnos asistentes a estos cursos ha sido de 110 alumnos procedentes de Europa, EE.UU., Latinoamérica, N. de África y Nueva Zelanda, con profesorado procedente de EE.UU., Europa y Latinoamérica. A ello hay que sumar los 365 alumnos de 29 Universidades de Australia (1), Alemania (1), Canadá (1), China (2), EE. UU. (20), Noruega (1) y Rusia (4) que han estudiado español en los cursos organizados a través del CSLM. Con todo ello, la IV Edición de la International SummerSchool se cierra con más de 400 alumnos extranjeros de 10 países.

Asimismo, en este apartado se reflejarán aquellas actividades específicas de las Aulas Universitarias que no han sido reflejadas en los apartados anteriores. En esta parte de la memoria se reflejarán más las actividades culturales y de internacionalización en casa.

 

Aula Universitaria del Estrecho

(www.auladelestrecho.es)
 

El Aula Universitaria del Estrecho extiende en la actualidad su actuación a los países del Magreb (Argelia, Marruecos, Túnez), Oriente Próximo (Irán, Iraq, Jordania, Líbano, Palestina) y África sub-sahariana (Costa de Marfil, Senegal), convirtiéndose en puente cultural y de cooperación entre la UCA y los países del área, la mayoría de ellos con una cultura árabe-islámica predominante.

El AUE realiza una amplia labor de difusión de la oferta académica de la UCA y es uno de los principales artífices del éxito del proyecto Erasmus+ KA107 de la UCA en esta zona del mundo. El proyecto inicial concedido en 2015 con Argelia y Marruecos ha sido ampliado en 2016 a Túnez y en 2017 a Costa de Marfil y Jordania, incluyendo un total de 5 países y 19 Universidades. Asimismo, en 2017 se ha ampliado la actuación en el marco de la Agencia Andaluza de Cooperación a Senegal.

Las actividades del AUE pueden enmarcarse en los siguientes grandes bloques: movilidad de estudiantes, captación de proyectos, cursos y seminarios, difusión del español y promoción de las relaciones UCA-Magreb y Oriente Próximo. Las cuestiones relativas a la movilidad han sido ya discutidas anteriormente por lo que este apartado se centrará en aquellos aspectos no abordados previamente.

  • Captación de proyectos internacionales y de cooperación. En la tónica de su trayectoria más reciente, el AUE ha promovido y participado en la petición de proyectos de Cooperación Internacional en distintas convocatorias nacionales e internacionales. De los proyectos antes mencionados, el AUE participa o ha impulsado la petición de los proyectos Erasmus+ E_VAL (Coordinador, Marruecos), SCOLA-Mar (Marruecos), SATELIT (Argelia), COFEE (Túnez), STEERLab (Líbano) y TEMPUS DEVEN3C (Coordinador, Marruecos); y de la AACID sobre “Género, Tecnología e Innovación Social” con la Universidad AbdelmalekEssadi (Marruecos) y “Género y Emprendimiento” (Túnez).
  • Cursos estacionales. Cursos de Otoño en Tetuán. En el marco de los cursos Internacionales de Otoño de Algeciras, se ha organizado 1 curso en la sede de la Universidad AbdelmalekEssaâdi en Tetuán, en esta edición sobre “LuttesBiologiques et Chimiquesdansl’IndustrieAgroalimentaire”. El AUE ha ofrecido 10 becas para alumnos españoles y han participado 36 alumnos marroquíes.
  • Curso de la International SummerSchool organizado para alumnos de Bachillerato bilingüe de Túnez (17 participantes y una profesora).
  • Seminario Comunicación Internacional en la Universidad de Cádiz. En el marco del proyecto Coffee el AUE ha organizado este seminario en el que han participado la Universidad Libre de Bruxelles (Bélgica), la Universidad de Montpellier (Francia), y las Universidades argelinas de AboubekrBelkaidTlemcen, M’HamedBougaraBoumerdès, FrèresMentouirConstantine, MostaganemAbdelhamidIbnBadis, lDjilaliLiabes de Sidi-Bel-Abbes, Djelfa, Ghardaia, Guelma, y Ouargia (18 personas formadas).
  • Promoción del Español. El AUE se ha sumado este curso a la labor de promoción del español mediante la creación de plazas de lectorado UCA en Universidades del N. de África. Este año se ha firmado el acuerdo para una plaza de lector de español en la Universidad de Skikda (Argelia).
  • Promoción de la oferta académica de la UCA. Además de las acciones y actividad desplegada y ya comentada anteriormente, el AUE ha asistido a la Feria de alumnos en Marruecos. Del 3 al 7 de abril se ha celebrado en Marruecos (Casablanca y Tánger) la Iª Feria de Universidades Españolas en este país, promovida por el Servicio Español Para la Internacionalización de la Educación (SEPIE).
  • Actividades culturales. El AUE realiza actividades que permitan la interculturalidad y la difusión de las culturas de los países con los que trabaja a través de distintas actividades: actos de bienvenida, presentaciones y participación en staff-week, cursos de otoño en Algeciras (además de los realizados en Tánger).
  • Publicaciones. Se ha publicado los siguientes libros:
    • “Género, Tecnología e Innovación Social- Una experiencia de Investigación-Acción-Participativa en Marruecos”, versión bilingüe Español-Francés.
    • “Guessreport 2016: StudentsEntrepreneurship in Morocco”, versionbi-lingüe Inglés-Francés.
    • “Moroccan Universities and Entrepreneurship: Obstacles, Facilitating Factors, and Measures”, versión bilingüe Inglés-Francés.

 

Aula Universitaria Iberoamericana

(www.aulaiberoamericana.es)
 

El AUI es el portal y la ventana de la UCA hacia Iberoamérica, realizando una importante labor de gestión de convenios y relaciones institucionales, captación de alumnos, proyección delas actividades y convocatorias de la UCA a través de su portal y de su boletín quincenal.

  • Gestión de convenios internacionales con Universidades latinoamericanas. Sus actividades se enmarcan dentro de la difusión de la oferta académica de la UCA, la atracción de estudiantes, la consolidación y establecimiento de nuevas relaciones con Universidades Latinoamericanas y, recientemente, la captación de proyectos de cooperación internacional.
    • Consolidación de relaciones y establecimiento de nuevos convenios. Durante el curso 2015-16 se han firmado un total de 35 Convenios, entre convenios Marco y específicos (Movilidad, co-tutela de tesis doctorales), estando actualmente en fase de trámite más de 35.
  • Movilidad y atracción de talento. Los datos de movilidad con Latinoamérica han sido ya comentados en el apartado anterior. Nuevamente, merece mención especial el programa de movilidad con el Instituto Tecnológico de Monterrey(México). Se trata de la 2ª mejor Universidad del país tras la UNAM y durante el curso 2016-17 envió a la UCA 85 estudiantes de grado en prácticamente todas las carreras.
    • Asimismo, durante este curso se ha vuelto a conseguir un proyecto de movilidad Erasmus KA107, esta vez con tres países (Cuba, Colombia y México) que implica a 12 Universidades, entre las que se incluyen Universidades del prestigio de la UNAM o de la Universidad Nacional de Colombia y un total de 15 becas de movilidad para alumnos y profesores.
    • Nuevo programa de formación de doctores en Ciencias del Mar entre la UCA, la Universidad Laica Eloy Alfaro de Manabí (Ecuador), la Universidad Simón Bolívar (Colombia), financiado a través de la Asociación Iberoamericana de Posgrado (AUIP) para la formación de 15 doctores en Ciencias del Mar.
    • Apoyo a la creación de redes Universitarias científicas y académicas, presentadas en el marco de la AUIP: “Red Universitaria de Acuicultura-IBERACUI”, “Red Universitaria de Investigación en Política Criminal e Instituciones de Seguridad”.
  • Participación en la presentación de proyectos internacionales. El AUI, como vínculo de contacto con universidades e instituciones socias iberoamericanas, participa y apoya la presentación de propuestas de proyectos impulsados por Personal Docente o Unidades de la UCA. Facilita la captación de socios iberoamericanos para el establecimiento de consorcios en el marco de diferentes programas de financiación. Los resultados han sido discutidos previamente.

 

  • Co-edición de obras. El AUI mantiene una línea de co-edición de obras de carácter científico y divulgativo. La obra co-financiada en el año 2016 en colaboración con el Campus de Excelencia Internacional del Mar, CeiMar “¿Las algas se comen?” ha sido galardonado en 2017 con el premio nacional “GourmandWorldCookbookAwards” en la edición internacional en China (mayo 2017), habiéndose acometido su edición en inglés, que también está co-editada con el AUI.

 

Aula Universitaria Hispano-Rusa

(www.auhr.es)
 

Este proyecto permite a la UCA intensificar sus relaciones con las universidades del espacio postsoviético mediante programas de movilidad y cooperación hasta el punto convertirse en centro líder entre las universidades españolas y latinoamericanas por número de socios, convenios, proyectos, movilidad estudiantil y lectorados de español en esa área geográfica. La labor de internacionalización del AUHR ha permitido que la UCA haya quedado por tercer año consecutivo como líder en España en la convocatoria Erasmus KA107 2015 y 2016 en Bielorrusia, Kazajistán, Rusia y Ucrania. Las actividades durante el curso 2016/17 se pueden enmarcar en tres grandes líneas: movilidad de estudiantes, apoyo al hispanismo en el Espacio Ruso-hablante y consolidación de la UCA como referente de las relaciones hispano-rusas. Las cuestiones relativas a la movilidad han sido ya discutidas anteriormente por lo que este apartado se centrará en aquellos aspectos no abordados previamente.

  • Proyectos de cooperación académica. El AUHR es una puerta que facilita el contacto con los socios y fomenta la petición de proyectos internacionales. En la convocatoria 2017 se ha conseguido 1 proyecto Erasmus+ KA2 en la convocatoria “CapacityBuilding”: BELL (Bielorrusia, UCA como socio). Asimismo, el AUHR participa activamente en el Centro de Excelencia Jean Monnet “Unión Europea, Inmigración y Fronteras” que ha ganado este año la UCA y Máster en Relaciones Internacionales, Derecho Europeo y Políticas Migratorias.
  • Fomento del Español:
    • Lectores de español. La UCA mantiene un programa de lectores de español con Rusia y otros países de la antigua URSS a raíz de la disminución del número de lectores AECID en 2011. Para el curso 2016-17 se convocaron 10 lectorados de español con Rusia (10), Ucrania (2) y Kazajistán (1), y 19 plazas para el curso 2017/18: con Rusia (9), Ucrania (3), Bielorrusia (2), Kirguizistán (2), Armenia (1), Georgia (1) y Kazajistán (1).
    • Aperturas de nuevos centros de español: lo que se enmarca en una estrategia UCA global del español en esa región de apertura de 3 nuevos centros de español: apertura del primer Centro Español de Kirguizistán en la Universidad Estatal de Osh; la reapertura del Centro Español de Tashkent (Uzbekistán) y la apertura de un Centro Español en Taldikorgán (Almaty, Kazajistán);
    • Títulos propios: Por cuarto año académico consecutivo se ha ofertado el título “Experto Universitario en Español para Fines Específicos y Traducción Especializada de Ruso y Español”, con una afluencia total de una treintena de alumnos procedentes de Bielorrusia, Kazajistán, Rusia y Ucrania.
    • La UCA, a través del AUHR, convoca por cuarto año consecutivo el “IV Premio Internacional al Desarrollo del Hispanismo en el Espacio Postsoviético”, este año dedicado a Kazajistán (Uzbekistán, 1ª edición; Ucrania, 2ª edición; Rusia, 3ª edición); en ese país centroasiático y conjuntamente con la Universidad Nacional L.N. Gumiliov, se han organizado unas Jornadas E/LE para todo el profesorado e hispanismo de ese país y Asia Central.
    • Se ha organizado con la Universidad Federal del Sur (Rostov del Don, Rusia) el III Congreso Internacional “La Identidad Nacional a través del Diálogo entre Culturas”, siendo el mayor congreso hispano-ruso del año en la esfera de las humanidades (13 universidades españolas, 16 latinoamericanas y 31 rusas).
    • Se ha apoyado a la Asociación de Hispanistas de Rusia y a la Asociación de Hispanistas de Ucrania; con la primera y la Universidad Estatal Lingüística de Moscú, se ha celebrado el congreso internacional de hispanistas “El Diálogo Hispano-Ruso: 40 años del restablecimiento de relaciones diplomáticas entre España y Rusia”.
    • Un año más, en colaboración con la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos, se ha celebrado la Conferencia Internacional “El Español Actual en un Mundo Globalizado”.
    • La UCA ha vuelto a ser la única institución española en participar el Congreso de Hispanistas de Ucrania, cuya VIII edición ha tenido lugar en Odesa; se ha organizado también el I Congreso Internacional Hispano-Ucrania (el primero de estas características entre ambos países en la esfera de las humanidades); se han realizado actividades de español en las universidades donde la UCA cuenta con lectores de español.
  • Fomento del ruso. Creación del Primer Instituto Pushkin de una Universidad española. La UCA y la Universidad Estatal de Piatigorsk, con el apoyo del Ministerio de Educación y Ciencia de Rusia, han inaugurado en la UCA el primer (y de momento único) Instituto Pushkin de la universidad española para la difusión de la lengua y cultura rusa. Entre marzo y septiembre, este centro ha organizado 49 actividades, conjuntamente con 21 instituciones rusas y españolas y un total de 31 ponentes y 1581 participantes. Desde octubre, se ha lanzado conjuntamente con el AUHR y el CSLM los cursos de ruso más económicos y de calidad de la universidad española (120 € matrícula general y 60 € comunidad UCA, desempleados, jubilados y profesorado y alumnado de secundaria y bachillerato), además de haberse mantenido los programas de tutorización online, los intercambios lingüísticos ruso-español, el préstamo gratuito de manuales de ruso para los cursos del CSLM y el ciclo “Viernes de Cine en Ruso V.O.S.E”. La UCA, a través del AUHR y el Instituto Pushkin, es la única universidad que representa a España en la Asamblea Mundial del Instituto Pushkin, ha participado en numerosos encuentros de rusistasy profesores de lengua rusa y colabora estrechamente con la Asociación Profesional Española de Profesores de Lengua y Cultura Rusas (ocupando la vicepresidencia segunda de la misma). El AUHR ha colaborado en la organización conjunta de actividades de lengua y cultura rusas con el Centro Ruso de la Embajada de Rusia en Madrid (seminarios sobre cultura y tradiciones rusas y ciclos de cine) y el Centro Ruso Russkiy Mir de la Universidad de Granada (seminarios sobre enseñanza del ruso y Congreso Internacional “100 Años de la Revolución Rusa”).

 

  • Actividades culturales. El AUHR realiza actividades que permitan la interculturalidad y la difusión de las culturas de los países con los que trabaja a través de distintas actividades: III edición del Festival “¿Nos conoCEIs?”, actividad que da a conocer la cultura de los socios, y II Feria Gastronómica de Lenguas y Culturas de la CEI (en la Facultad de Filosofía y Letras), exposiciones fotográficas (“El cielo de Rusia”), exposiciones pictóricas (“Rusia en Litografías” y “España a los ojos de un artista ruso”, de Andrey Gladkov) y IV Festival Hispano-Ruso de Jóvenes Talentos (en colaboración con el Museo Ruso de Málaga, el Conservatorio de Cádiz, la Joven Camerata Jerezana y la Fundación de Desarrollo de Talentos Musicales de Rusia “El Mundo de las Estrellas”.